Sobre la traducción

Sobre la traducción

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437629780
Any d'edició:
Matèria
LLIBRE DE TEXT
ISBN:
978-84-376-2978-0
Pàgines:
488
idioma:
CASTELLANO
Ample:
135
Alt:
215
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
LINGUISTICA

Descompte:

-5%

Abans:

24,50 €

Després:

23,28 €
IVA inclòs
Avisar disponibilitat

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos. En esta obra, fruto del estudio de muchí¡simas lenguas y de sus culturas, Nida seña¡la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori¡ginal de la manera más clara y  más fiel po¡sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul¡tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra¡ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma¡nera en que se supone que un determina¡do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien¡tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha¡ber experimentado los receptores del texto original ante éste. El mismo ha colaborado en la traducción rea¡lizada por su esposa, M. Elena Fernán¡dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa¡mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción. Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del  significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de  correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción. Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción. Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo  4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción. Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de la Biblia citadas en el texto. Agradecimientos. Bibliografía. Glosario. Indice analítico.

Altres llibres de l'autor a Libreria Espai 14

Matèria a Libreria Espai 14

Catedra a Libreria Espai 14

  • A secreto agravio, secreta venganza -5%
    Titulo del libro
    A secreto agravio, secreta venganza
    Calderón de la Barca, Pedro
    Catedra
    Junto con los otros dos dramas de honor de Calderón, «A secreto agravio, secreta venganza» ha sido, durante ...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias..)

    11,95 €11,35 €

  • Elvis Presley -5%
    Titulo del libro
    Elvis Presley
    López Martínez, Andrés
    Catedra
    No podía faltar en la colección un estudio sobre la vida y obra de este mito de la música de todos los tiemp...
    No disponible

    12,00 €11,40 €

  • Medrano -5%
    Titulo del libro
    Medrano
    Medrano, Francisco de
    Catedra
    No disponible

    9,40 €8,93 €

  • El enfermo imaginario -5%
    Titulo del libro
    El enfermo imaginario
    Molière
    Catedra
    "El enfermo imaginario" es la obra por antonomasia de Molière, así como una de las más famosas y representad...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    10,95 €10,40 €

  • Escribir para niños y jóvenes -5%
    Titulo del libro
    Escribir para niños y jóvenes
    Gala Pellicer, Susana
    Catedra
    "Escribir para niños y jóvenes" se presenta como un foro de reflexión sobre la creación y difusión de la l...
    No disponible

    17,50 €16,63 €