Subtitulacion en aprendizaje lenguas

Subtitulacion en aprendizaje lenguas

Editorial:
Octaedro ediciones
EAN:
9788499213651
Año de edición:
Materia
GRAMATICAS
ISBN:
978-84-9921-365-1
Páginas:
176
Encuadernación:
TAPA BLANDA O BOLSILLO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
200
Alto:
300
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
OCTAEDRO VARIOS

Descuento:

-5%

Antes:

17,50 €

Despues:

16,63 €
IVA incluido
Avisar disponibilidad

La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza  la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas. El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de  lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos. Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.Indice Preámbulo Introducción PRIMERA PARTE: MARCO TEORICO Capítulo 1. Enfoques didácticos recomendados Capítulo 2. El papel de las nuevas tecnologías y del vídeo en el aprendizaje de lenguas extranjeras SEGUNDA PARTE: LA SUBTITULACION COMO HERRAMIENTA DIDACTICA Capítulo 3. La traducción audiovisual y la didáctica de lenguas Capítulo 4. El uso pedagógico de la subtitulación Capítulo 5. Propuestas didácticas Capítulo 6. El futuro de la traducción audiovisual como recurso didáctico Bibliografía Filmografía APENDICE DOCUMENTAL Anexo 1. Guía de utilización de Subtitle Workshop Anexo II. Guía de utilización de Aegisub Anexo III. Guía de utilización de PocketDivXEncoder Anexo IV. Guía de utilización de Virtual Dub para incrustar subtítulos  en vídeos

Otros libros del autor en Libreria Espai 14

Materia en Libreria Espai 14

Octaedro ediciones en Libreria Espai 14

  • Leer nos hace humanos -5%
    Titulo del libro
    Leer nos hace humanos
    Nº 01
    Jiménez Pérez, Elena del Pilar
    Octaedro ediciones
    En este manual podrás encontrar directrices generales en educación como base fundamental para desarrollar tu ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    20,00 €19,00 €

  • Frases en el muro -5%
    Titulo del libro
    Frases en el muro
    Guadalupe, Ricardo
    Octaedro ediciones
    Ricardo Guadalupe no explica aquí abs¬tractamente la vida ni nos exhorta úni¬camente a vivirla, sino que tr...
    No disponible

    9,80 €9,31 €

  • APRENDER CON LAS CIUDADES -5%
    Titulo del libro
    APRENDER CON LAS CIUDADES
    Rojo, Maravillas
    Octaedro ediciones
    Este libro recoge reflexiones y experiencias que hemos compartido con las ciudades iberoamericanas durante los ...
    No disponible

    19,50 €18,53 €

  • Los nuevos significados del cambio en la educación -5%
    Titulo del libro
    Los nuevos significados del cambio en la educación
    Fullan, Michael
    Octaedro ediciones
    Los nuevos significados del cambio en la educación es un libro crucial  para cualquier lector interesado por l...
    No disponible

    21,00 €19,95 €

  • CLAVO.(VADEMECUM.11) LECTURAS BACHILLERATO -5%
    Titulo del libro
    CLAVO.(VADEMECUM.11) LECTURAS BACHILLERATO
    Alarcón, Pedro Antonio de
    Octaedro ediciones
    El clavo (1853) es una narración breve de tema amoroso y policiaco, con toques de "novela negra". Tres persona...
    No disponible

    6,80 €6,46 €